Baixar grátis
Jó 16:13
“Seus flecheiros me cercaram-me, partiu meus rins, e não me poupou; meu fel derramou em terra.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Jó 16:13 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
American Standard Version (ASV)English
His archers compass me round about; He cleaveth my reins asunder, and doth not spare; He poureth out my gall upon the ground.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Seine Schützen umringten mich, er spaltete meine Nieren ohne Schonung; er schüttete meine Galle zur Erde.
Reina-Valera (RV)Español
Cercáronme sus flecheros, partió mis riñones, y no perdonó: mi hiel derramó por tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
Seus flecheiros me cercaram-me, partiu meus rins, e não me poupou; meu fel derramou em terra.
Nova Versão (NVA)Português
Seus flecheiros me rodeiam; Deus penetra os meus rins, não me poupa; derrama no chão a minha bilis.

📖 Jó 16:13 em contexto

11Deus me entregou ao perverso, e me fez cair nas mãos dos malignos.
12Tranquilo eu estava, porém ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; e fez de mim seu alvo de pontaria.
13Seus flecheiros me cercaram-me, partiu meus rins, e não me poupou; meu fel derramou em terra.
14Quebrantou-me de quebrantamento sobre quebrantamento; correu contra mim como um guerreiro.
15Costurei saco sobre minha pele, e revolvi minha cabeça no pó.
Padre Leo

Leia Jó 16 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS