Baixar grátis
Jó 10:2
“Direi a Deus: Não me condenes; faz-me saber por que brigas comigo.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Jó 10:2 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
American Standard Version (ASV)English
I will say unto God, Do not condemn me; Show me wherefore thou contendest with me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich will zu Gott sagen: Verdamme mich nicht! laß mich wissen, worüber du mit mir rechtest.
Reina-Valera (RV)Español
Diré á Dios: no me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo.
Bíblia Livre (BL)Português
Direi a Deus: Não me condenes; faz-me saber por que brigas comigo.
Nova Versão (NVA)Português
Direi a Deus: 'Não me condene apenas; mostra-me a razão porque me acusas.

📖 Jó 10:2 em contexto

1Minha alma está cansada de minha vida. Darei liberdade à minha queixa sobre mim; falarei com amargura de minha alma.
2Direi a Deus: Não me condenes; faz-me saber por que brigas comigo.
3Parece -te bem que me oprimas, que rejeites o trabalho de tuas mãos, e favoreças o conselho dos perversos?
4Tens tu olhos de carne? Vês tu como o ser humano vê?
Padre Leo

Leia Jó 10 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS