Jeremias 49:14
“Ouvi uma notícia do SENHOR que um mensageiro foi às nações, para dizer : Juntai-vos, e vinde contra ela, e levantai-vos para a guerra.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jeremias 49:14 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
I have heard a rumour from the Lord, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.
American Standard Version (ASV)English
I have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations, saying, Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Eine Kunde habe ich vernommen von Jehova, und ein Bote ist unter die Nationen gesandt: Versammelt euch und kommet über dasselbe, und machet euch auf zum Kriege!
Reina-Valera (RV)Español
La fama oí, que de Jehová había sido enviado mensajero á las gentes, diciendo: Juntaos, y venid contra ella, y levantaos á la batalla.
Bíblia Livre (BL)Português
Ouvi uma notícia do SENHOR que um mensageiro foi às nações, para dizer : Juntai-vos, e vinde contra ela, e levantai-vos para a guerra.
Nova Versão (NVA)Português
Eu ouvi notícias de Yahweh e a mensagem que foi enviada às nações: 'Ajuntai-vos todos e atacai-a. Preparai-vos para a batalha'.
📖 Jeremias 49:14 em contexto
12Pois assim diz o SENHOR: Eis que os que não estavam condenados a beberem do cálice, certamente o beberão; e ficarias tu impune por completo? Não ficarás impune, e certamente beberás.
13Pois jurei por mim mesmo,diz o SENHOR, que Bozra se tornará em espanto, humilhação, deserto e maldição; e todas as suas cidades se tornarão desolações perpétuas.
14Ouvi uma notícia do SENHOR que um mensageiro foi às nações, para dizer : Juntai-vos, e vinde contra ela, e levantai-vos para a guerra.
15Porque eis te fiz pequeno entre as nações, desprezado entre os homens.
16O terror que tu causas te enganou, assim como a arrogância de teu coração; tu que habitas nas cavernas das rochas, que tens a altura dos montes; ainda que levantes teu ninho como a águia, de lá eu te derrubarei,diz o SENHOR.
Leia Jeremias 49 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS