Jeremias 10:6
“Pois ninguém há semelhante a ti, SENHOR! Grande és tu, e grande é teu nome em poder!”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jeremias 10:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Forasmuch as there is none like unto thee, O Lord; thou art great, and thy name is great in might.
American Standard Version (ASV)English
There is none like unto thee, O Jehovah; thou art great, and thy name is great in might.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gar niemand ist dir gleich, Jehova; du bist groß, und groß ist dein Name in Macht.
Reina-Valera (RV)Español
No hay semejante á ti, oh Jehová; grande tú, y grande tu nombre en fortaleza.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois ninguém há semelhante a ti, SENHOR! Grande és tu, e grande é teu nome em poder!
Nova Versão (NVA)Português
Não existe ninguém igual a Ti, Yahweh. Tu és grande, e Teu nome é grande em poder!
📖 Jeremias 10:6 em contexto
4Com prata e ouro a enfeitam; com pregos e martelo a firmam, para que não se abale.
5São como espantalhos numa plantação, não podem falar; têm que ser levados, pois não podem andar. Não tenhais temor deles; pois nem podem fazer o mal, nem neles há capacidade de fazer o bem.
6Pois ninguém há semelhante a ti, SENHOR! Grande és tu, e grande é teu nome em poder!
7Quem não temeria a ti, ó Rei das nações? Porque a ti pertence o temor ; porque entre todos os sábios das nações, e em todos seus reinos, não há semelhante a ti.
8E juntamente se tornaram irracionais e tolos. Ensino inútil é o ídolo de madeira.
Leia Jeremias 10 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS