Baixar grátis
Jeremias 1:8
“Não temas diante deles, porque estou contigo para te livrar, diz o SENHOR.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Jeremias 1:8 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the Lord.
American Standard Version (ASV)English
Be not afraid because of them; for I am with thee to deliver thee, saith Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Fürchte dich nicht vor ihnen; denn ich bin mit dir, um dich zu erretten, spricht Jehova.
Reina-Valera (RV)Español
No temas delante de ellos, porque contigo soy para librarte, dice Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
Não temas diante deles, porque estou contigo para te livrar, diz o SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Não tenhas medo deles, pois Eu estou contigo para te socorrer" — esta é a declaração de Yahweh.

📖 Jeremias 1:8 em contexto

6E eu disse: Ah! Senhor DEUS! Eis que não sei falar, pois sou um menino.
7Porém o SENHOR me disse: Não digas: sou menino; porque a todos a quem eu te enviar tu irás, e falarás tudo quanto eu te mandar.
8Não temas diante deles, porque estou contigo para te livrar, diz o SENHOR.
9Então o SENHOR estendeu sua mão, e tocou em minha boca. E o SENHOR me disse: Eis que tenho posto minhas palavras em tua boca.
10Olha que eu te pus neste dia sobre nações e sobre reinos, para arrancar e para derrubar, e para destruir e para arruinar, e para edificar e para plantar.
Padre Leo

Leia Jeremias 1 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS