Isaías 43:16
“Assim diz o SENHOR, aquele que preparou no mar um caminho, e nas águas impetuosas uma vereda;”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Isaías 43:16 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Thus saith the Lord, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
American Standard Version (ASV)English
Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
So spricht Jehova, der einen Weg gibt im Meere, und einen Pfad in mächtigen Wassern;
Reina-Valera (RV)Español
Así dice Jehová, el que da camino en la mar, y senda en las aguas impetuosas;
Bíblia Livre (BL)Português
Assim diz o SENHOR, aquele que preparou no mar um caminho, e nas águas impetuosas uma vereda;
Nova Versão (NVA)Português
Isto é o que Yahweh diz — Aquele que abriu um caminho no mar e uma vereda nas águas impetuosas,
📖 Isaías 43:16 em contexto
14Assim diz o SENHOR o teu Redentor, o Santo de Israel: Por causa de vós eu enviei inimigos a Babilônia, e a todos eu os fiz descerem como fugitivos, inclusive os Caldeus, nos navios em que se orgulhavam.
15Eu sou o SENHOR, vosso Santo; o Criador de Israel, o vosso Rei.
16Assim diz o SENHOR, aquele que preparou no mar um caminho, e nas águas impetuosas uma vereda;
17Aquele que trouxe carruagens e cavalos, exército e forças; todos juntamente caíram, e não mais se levantaram; estão extintos, foram apagados como um pavio:
18Não vos lembreis das coisas passadas, nem considereis as antigas;
Leia Isaías 43 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS