Hebreus 2:13
“E outra vez: Nele confiarei. E outra vez: Eis-me aqui, com os filhos que Deus me deu.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Hebreus 2:13 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
American Standard Version (ASV)English
And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I and the children whom God hath given me.
Open English Bible (OEB)English
And again — ‘As for me, I will put my trust in God.’ And yet again — ‘See, here am I and the children whom God gave me.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und wiederum: "Ich will mein Vertrauen auf ihn setzen". Und wiederum: "Siehe, ich und die Kinder, die Gott mir gegeben hat".
Reina-Valera (RV)Español
Y otra vez: Yo confiaré en él. Y otra vez: He aquí, yo y los hijos que me dió Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
E outra vez: Nele confiarei. E outra vez: Eis-me aqui, com os filhos que Deus me deu.
Nova Versão (NVA)Português
E de novo Ele diz: "Nele confiarei". E novamente: "Veja, aqui estou Eu e os filhos que Deus Me deu".
📖 Hebreus 2:13 em contexto
11Porque tanto o que santifica como os que são santificados, todos são provenientes de um; por isso ele não se envergonha de lhes chamar de irmãos,
12dizendo: Anunciarei o teu nome aos meus irmãos, cantarei louvores a ti no meio da congregação.
13E outra vez: Nele confiarei. E outra vez: Eis-me aqui, com os filhos que Deus me deu.
14Portanto, uma vez que os filhos compartilham do sangue e da carne, também ele, semelhantemente, participou das mesmas coisas, a fim de pela morte aniquilar ao que tinha o poder da morte, isto é, o diabo;
15e libertar a todos os que, por medo da morte, estavam sujeitos à servidão durante a vida toda.
Leia Hebreus 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS