Hebreus 2:12
“dizendo: Anunciarei o teu nome aos meus irmãos, cantarei louvores a ti no meio da congregação.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Hebreus 2:12 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee.
American Standard Version (ASV)English
saying, I will declare thy name unto my brethren, In the midst of the congregation will I sing thy praise.
Open English Bible (OEB)English
He says — ‘I will tell of your name to my brothers and sisters, In the midst of the congregation I will sing your praise.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
"Ich will deinen Namen kundtun meinen Brüdern; inmitten der Versammlung will ich dir lobsingen".
Reina-Valera (RV)Español
Diciendo: Anunciaré á mis hermanos tu nombre, en medio de la congregación te alabaré.
Bíblia Livre (BL)Português
dizendo: Anunciarei o teu nome aos meus irmãos, cantarei louvores a ti no meio da congregação.
Nova Versão (NVA)Português
Ele diz: "Proclamarei o Teu nome para os meus irmãos; cantarei a Teu respeito no meio da congregação".
📖 Hebreus 2:12 em contexto
10Pois convinha a aquele, para quem e por quem são todas as coisas, que, quando trouxesse muitos filhos à glória, aperfeiçoasse por meio de aflições o Autor da salvação deles.
11Porque tanto o que santifica como os que são santificados, todos são provenientes de um; por isso ele não se envergonha de lhes chamar de irmãos,
12dizendo: Anunciarei o teu nome aos meus irmãos, cantarei louvores a ti no meio da congregação.
13E outra vez: Nele confiarei. E outra vez: Eis-me aqui, com os filhos que Deus me deu.
14Portanto, uma vez que os filhos compartilham do sangue e da carne, também ele, semelhantemente, participou das mesmas coisas, a fim de pela morte aniquilar ao que tinha o poder da morte, isto é, o diabo;
Leia Hebreus 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS