Hebreus 12:8
“Mas se estais sem disciplina, da qual todos são feitos participantes, sois então ilegítimos, e não filhos.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Hebreus 12:8 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
American Standard Version (ASV)English
But if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.
Open English Bible (OEB)English
If you are left without that discipline, in which all children share, it shows that you are bastards, and not true children.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn ihr aber ohne Züchtigung seid, welcher alle teilhaftig geworden sind, so seid ihr denn Bastarde und nicht Söhne.
Reina-Valera (RV)Español
Mas si estáis fuera del castigo, del cual todos han sido hechos participantes, luego sois bastardos, y no hijos.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas se estais sem disciplina, da qual todos são feitos participantes, sois então ilegítimos, e não filhos.
Nova Versão (NVA)Português
Mas, se estais sem correção, da qual todos são participantes, então vós sois filhos ilegítimos e não filhos Dele.
📖 Hebreus 12:8 em contexto
6pois o Senhor disciplina a quem ama, e açoita a todo filho a quem recebe.
7É para a disciplina que suportais. Deus vos trata como filhos; pois que filho há a quem o pai não discipline?
8Mas se estais sem disciplina, da qual todos são feitos participantes, sois então ilegítimos, e não filhos.
9Além disso, tivemos os pais de nossa carne como disciplinadores, e nós os respeitávamos. Por acaso não nos sujeitaremos muito mais ao Pai dos espíritos, a fim de vivermos?
10Pois eles nos disciplinavam, por um pouco de tempo, como bem lhes parecia; mas Deus nos disciplina para proveito nosso ,a fim de sermos participantes da sua santidade.
Leia Hebreus 12 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS