Baixar grátis
Hebreus 1:13
“E a qual dos anjos ele jamais disse: Senta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos como estrado de teus pés?”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Hebreus 1:13 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
American Standard Version (ASV)English
But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?
Open English Bible (OEB)English
To which of the angels has God ever said — ‘Sit you at my right hand Until I put your enemies as a stool for your feet’?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Zu welchem der Engel aber hat er je gesagt: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße"?
Reina-Valera (RV)Español
Pues, ¿á cuál de los ángeles dijo jamás: Siéntate á mi diestra, hasta que ponga á tus enemigos por estrado de tus pies?
Bíblia Livre (BL)Português
E a qual dos anjos ele jamais disse: Senta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos como estrado de teus pés?
Nova Versão (NVA)Português
Mas para quais dos anjos Deus, porventura, em algum momento, disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça de teus inimigos um estrado para os teus pés"?

📖 Hebreus 1:13 em contexto

11Eles perecerão, mas tu continuas. Todos eles como roupa se envelhecerão;
12como uma manta tu os envolverás, e como roupa serão mudados; porém tu és o mesmo, e os teus anos não cessarão.
13E a qual dos anjos ele jamais disse: Senta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos como estrado de teus pés?
14Por acaso não são todos eles espíritos servidores, enviados para auxílio dos que herdarão a salvação?
Padre Leo

Leia Hebreus 1 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS