Baixar grátis
Gênesis 7:18
“E prevaleceram as águas, e cresceram em grande maneira sobre a terra; e andava a arca sobre a face das águas.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 7:18 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.
American Standard Version (ASV)English
And the waters prevailed, and increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Wasser nahmen überhand und mehrten sich sehr auf der Erde; und die Arche fuhr auf der Fläche der Wasser.
Reina-Valera (RV)Español
Y prevalecieron las aguas, y crecieron en gran manera sobre la tierra; y andaba el arca sobre la faz de las aguas.
Bíblia Livre (BL)Português
E prevaleceram as águas, e cresceram em grande maneira sobre a terra; e andava a arca sobre a face das águas.
Nova Versão (NVA)Português
As águas cobriram completamente a terra, e a arca flutuou sobre a superfície das águas.

📖 Gênesis 7:18 em contexto

16E os que vieram, macho e fêmea de toda carne vieram, como lhe havia mandado Deus: e o SENHOR lhe fechou a porta
17E foi o dilúvio quarenta dias sobre a terra; e as águas cresceram, e levantaram a arca, e se elevou sobre a terra.
18E prevaleceram as águas, e cresceram em grande maneira sobre a terra; e andava a arca sobre a face das águas.
19E as águas prevaleceram muito em extremo sobre a terra; e todos os montes altos que havia debaixo de todos os céus, foram cobertos.
20Quinze côvados em altura prevaleceram as águas; e foram cobertos os montes.
Padre Leo

Leia Gênesis 7 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS