Baixar grátis
Gênesis 49:12
“Seus olhos mais vermelhos que o vinho, E os dentes mais brancos que o leite.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 49:12 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.
American Standard Version (ASV)English
His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
die Augen sind trübe von Wein und weiß die Zähne von Milch.
Reina-Valera (RV)Español
Sus ojos bermejos del vino, y los dientes blancos de la leche.
Bíblia Livre (BL)Português
Seus olhos mais vermelhos que o vinho, E os dentes mais brancos que o leite.
Nova Versão (NVA)Português
Seus olhos serão tão escuros quanto o vinho e os seus dentes brancos como o leite.

📖 Gênesis 49:12 em contexto

10Não será tirado o cetro de Judá, E o legislador dentre seus pés, Até que venha Siló; E a ele se congregarão os povos.
11Atando à vide seu jumentinho, E à videira o filho de sua jumenta, Lavou no veio sua roupa, E no sangue de uvas seu manto:
12Seus olhos mais vermelhos que o vinho, E os dentes mais brancos que o leite.
13Zebulom em portos de mar habitará, E será para porto de navios; E seu termo até Sidom.
14Issacar, asno de forte estrutura deitado entre dois apriscos:
Padre Leo

Leia Gênesis 49 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS