Baixar grátis
Gênesis 48:11
“E disse Israel a José: Não pensava eu ver teu rosto, e eis que Deus me fez ver também tua descendência.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 48:11 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath shewed me also thy seed.
American Standard Version (ASV)English
And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath let me see thy seed also.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Israel sprach zu Joseph: Ich hatte nicht gedacht, dein Angesicht wiederzusehen, und siehe, Gott hat mich sogar deinen Samen sehen lassen!
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo Israel á José: No pensaba yo ver tu rostro, y he aquí Dios me ha hecho ver también tu simiente.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse Israel a José: Não pensava eu ver teu rosto, e eis que Deus me fez ver também tua descendência.
Nova Versão (NVA)Português
Israel disse a José: "Nunca esperei ver tua face novamente, mas Deus me permitiu ver teus filhos".

📖 Gênesis 48:11 em contexto

9E respondeu José a seu pai: São meus filhos, que Deus me deu aqui. E ele disse: Achegai-os agora a mim, e os abençoarei.
10E os olhos de Israel estavam tão agravados da velhice, que não podia ver. Fez-lhes, pois, chegar a ele, e ele os beijou e abraçou.
11E disse Israel a José: Não pensava eu ver teu rosto, e eis que Deus me fez ver também tua descendência.
12Então José os tirou dentre seus joelhos, e inclinou-se à terra.
13E tomou-os José a ambos, Efraim à sua direita, à esquerda de Israel; e a Manassés à sua esquerda, à direita de Israel; e fez-lhes chegar a ele.
Padre Leo

Leia Gênesis 48 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS