Baixar grátis
Gênesis 4:6
“Então o SENHOR disse a Caim: Por que te irritaste, e por que se mudou teu rosto?”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 4:6 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And the Lord said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
American Standard Version (ASV)English
And Jehovah said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova sprach zu Kain: Warum bist du ergrimmt, und warum hat sich dein Antlitz gesenkt?
Reina-Valera (RV)Español
Entonces Jehová dijo á Caín: ¿Por qué te has ensañado, y por qué se ha inmutado tu rostro?
Bíblia Livre (BL)Português
Então o SENHOR disse a Caim: Por que te irritaste, e por que se mudou teu rosto?
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh disse para Caim: "Por que tu estás furioso e por que teu semblante está caído?

📖 Gênesis 4:6 em contexto

4E Abel trouxe também dos primogênitos de suas ovelhas, e de sua gordura. E olhou o SENHOR com agrado a Abel e à sua oferta;
5Mas não olhou com bons olhos a Caim e à sua oferta. E irritou-se Caim em grande maneira, e decaiu seu semblante.
6Então o SENHOR disse a Caim: Por que te irritaste, e por que se mudou teu rosto?
7Se bem fizeres, não serás aceito? E se não fizeres bem, o pecado está à porta; contra ti será o seu desejo, porém tu deves dominá-lo.
8E falou Caim a seu irmão Abel; e aconteceu que estando eles no campo, Caim se levantou contra seu irmão Abel, e o matou.
Padre Leo

Leia Gênesis 4 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS