Gênesis 39:2
“Mas o SENHOR foi com José, e foi homem próspero: e estava na casa de seu senhor o egípcio.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Gênesis 39:2 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And the Lord was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
American Standard Version (ASV)English
And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova war mit Joseph, und er war ein Mann, dem alles gelang; und er war im Hause seines Herrn, des Ägypters.
Reina-Valera (RV)Español
Mas Jehová fué con José, y fué varón prosperado: y estaba en la casa de su señor el Egipcio.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas o SENHOR foi com José, e foi homem próspero: e estava na casa de seu senhor o egípcio.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh estava com José e este se tornou próspero. José, então, passou a morar com seu senhor egípcio.
📖 Gênesis 39:2 em contexto
1E levado José ao Egito, comprou-o Potifar, oficial de Faraó, capitão dos da guarda, homem egípcio, da mão dos ismaelitas que o haviam levado ali.
2Mas o SENHOR foi com José, e foi homem próspero: e estava na casa de seu senhor o egípcio.
3E viu seu senhor que o SENHOR era com ele, e que tudo o que ele fazia, o SENHOR o fazia prosperar em sua mão.
4Assim achou José favor em seus olhos, e servia-lhe; e ele lhe fez mordomo de sua casa, e entregou em seu poder tudo o que tinha.
Leia Gênesis 39 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS