Baixar grátis
Gênesis 37:29
“E Rúben voltou à cisterna, e não achou a José dentro, e rasgou suas roupas.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 37:29 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes.
American Standard Version (ASV)English
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als Ruben zur Grube zurückkam, und siehe, Joseph war nicht in der Grube, da zerriß er seine Kleider.
Reina-Valera (RV)Español
Y Rubén volvió á la cisterna, y no halló á José dentro, y rasgó sus vestidos.
Bíblia Livre (BL)Português
E Rúben voltou à cisterna, e não achou a José dentro, e rasgou suas roupas.
Nova Versão (NVA)Português
Quando Rúben retornou à cisterna, eis que José não estava lá. Ele rasgou suas roupas

📖 Gênesis 37:29 em contexto

27Vinde, e o vendamos aos ismaelitas, e não seja nossa mão sobre ele; que nosso irmão é nossa carne. E seus irmãos concordaram com ele.
28E quando passavam os midianitas mercadores, tiraram eles a José da cisterna, e trouxeram-lhe acima, e o venderam aos ismaelitas por vinte peças de prata. E levaram a José ao Egito.
29E Rúben voltou à cisterna, e não achou a José dentro, e rasgou suas roupas.
30E voltou a seus irmãos e disse: O jovem não aparece; e eu, aonde irei eu?
31Então eles tomaram a roupa de José, e degolaram um cabrito das cabras, e tingiram a roupa com o sangue;
Padre Leo

Leia Gênesis 37 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS