Baixar grátis
Gênesis 33:3
“E ele passou diante deles, e inclinou-se à terra sete vezes, até que chegou a seu irmão.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 33:3 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
American Standard Version (ASV)English
And he himself passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er aber ging vor ihnen her und beugte sich siebenmal zur Erde nieder, bis er nahe zu seinem Bruder kam.
Reina-Valera (RV)Español
Y él pasó delante de ellos, é inclinóse á tierra siete veces, hasta que llegó á su hermano.
Bíblia Livre (BL)Português
E ele passou diante deles, e inclinou-se à terra sete vezes, até que chegou a seu irmão.
Nova Versão (NVA)Português
Ele mesmo passou à frente deles, prostrou-se ao chão por sete vezes, até aproximar-se de seu irmão.

📖 Gênesis 33:3 em contexto

1E levantando Jacó seus olhos, olhou, e eis que vinha Esaú, e os quatrocentos homens com ele: então repartiu ele os filhos entre Lia e Raquel e as duas servas.
2E pôs as servas e seus filhos adiante; logo a Lia e a seus filhos; e a Raquel e a José os últimos.
3E ele passou diante deles, e inclinou-se à terra sete vezes, até que chegou a seu irmão.
4E Esaú correu a seu encontro, e abraçou-lhe, e lançou-se sobre seu pescoço, e o beijou; e choraram.
5E levantou seus olhos, e viu as mulheres e os filhos, e disse: Quem são estes que estão contigo? E ele respondeu: São os filhos que Deus deu a teu servo.
Padre Leo

Leia Gênesis 33 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS