Baixar grátis
Gênesis 31:9
“Assim tirou Deus o gado de vosso pai, e deu-o a mim.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 31:9 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
American Standard Version (ASV)English
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Gott hat das Vieh eures Vaters genommen und mir gegeben.
Reina-Valera (RV)Español
Así quitó Dios el ganado de vuestro padre, y diómelo á mí.
Bíblia Livre (BL)Português
Assim tirou Deus o gado de vosso pai, e deu-o a mim.
Nova Versão (NVA)Português
Desse modo, Deus tem tirado o gado de teu pai e dado a mim.

📖 Gênesis 31:9 em contexto

7E vosso pai me enganou, e me mudou o salário dez vezes: mas Deus não lhe permitiu que me fizesse mal.
8Se ele dizia assim: Os pintados serão teu salário; então todas as ovelhas geravam pintados: e se dizia assim: Os listrados serão teu salário; então todas as ovelhas geravam listrados.
9Assim tirou Deus o gado de vosso pai, e deu-o a mim.
10E sucedeu que ao tempo que as ovelhas se aqueciam, levantei eu meus olhos e vi em sonhos, e eis que os machos que cobriam às fêmeas eram listrados, pintados e malhados.
11E disse-me o anjo de Deus em sonhos: Jacó. E eu disse: Eis-me aqui.
Padre Leo

Leia Gênesis 31 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS