Baixar grátis
Gênesis 21:13
“E também do filho da serva farei nação, porque é descendência tua.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 21:13 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.
American Standard Version (ASV)English
And also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Doch auch den Sohn der Magd werde ich zu einer Nation machen, weil er dein Same ist.
Reina-Valera (RV)Español
Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.
Bíblia Livre (BL)Português
E também do filho da serva farei nação, porque é descendência tua.
Nova Versão (NVA)Português
Eu também farei do filho da serva uma nação, porque ele é teu descendente".

📖 Gênesis 21:13 em contexto

11Este dito pareceu grave em grande maneira a Abraão por causa de seu filho.
12Então disse Deus a Abraão: Não te pareça grave por causa do jovem e de tua serva; em tudo o que te disser Sara, ouve sua voz, porque em Isaque será chamada tua descendência.
13E também do filho da serva farei nação, porque é descendência tua.
14Então Abraão se levantou manhã muito cedo, e tomou pão, e um odre de água, e deu-o a Agar, pondo-o sobre seu ombro, e entregou-lhe o jovem, e despediu-a. E ela partiu, e andava errante pelo deserto de Berseba.
15E faltou a água do odre, e deitou ao jovem debaixo de uma árvore;
Padre Leo

Leia Gênesis 21 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS