Gênesis 18:1
“E apareceu-lhe o SENHOR nos carvalhos de Manre, estando ele sentado à porta de sua tenda no calor do dia.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Gênesis 18:1 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And the Lord appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;
American Standard Version (ASV)English
And Jehovah appeared unto him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova erschien ihm bei den Terebinthen Mamres; und er saß an dem Eingang des Zeltes bei der Hitze des Tages.
Reina-Valera (RV)Español
Y APARECIÓLE Jehová en el valle de Mamre, estando él sentado á la puerta de su tienda en el calor del día.
Bíblia Livre (BL)Português
E apareceu-lhe o SENHOR nos carvalhos de Manre, estando ele sentado à porta de sua tenda no calor do dia.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh apareceu a Abraão nos carvalhais de Manre, quando ele estava sentado à entrada da tenda, no maior calor do dia.
📖 Gênesis 18:1 em contexto
1E apareceu-lhe o SENHOR nos carvalhos de Manre, estando ele sentado à porta de sua tenda no calor do dia.
2E levantou seus olhos e olhou, e eis que três homens que estavam junto a ele: e quando os viu, saiu correndo da porta de sua tenda a recebê-los, e inclinou-se até a terra,
3E disse: Senhor, se agora achei favor aos teus olhos, rogo-te que não passes de teu servo.
Leia Gênesis 18 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS