Gênesis 14:21
“Então o rei de Sodoma disse a Abrão: Dá-me as pessoas, e toma para ti a riqueza.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Gênesis 14:21 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
American Standard Version (ASV)English
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der König von Sodom sprach zu Abram: Gib mir die Seelen, und die Habe nimm für dich.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces el rey de Sodoma dijo á Abram: Dame las personas, y toma para ti la hacienda.
Bíblia Livre (BL)Português
Então o rei de Sodoma disse a Abrão: Dá-me as pessoas, e toma para ti a riqueza.
Nova Versão (NVA)Português
O rei de Sodoma disse a Abrão: "Dá-me o povo e toma os bens para ti".
📖 Gênesis 14:21 em contexto
19E abençoou-lhe, e disse: Bendito seja Abrão do Deus altíssimo, possuidor dos céus e da terra;
20E bendito seja o Deus altíssimo, que entregou teus inimigos em tua mão.
21Então o rei de Sodoma disse a Abrão: Dá-me as pessoas, e toma para ti a riqueza.
22E respondeu Abrão ao rei de Sodoma: Levantei minha mão ao SENHOR Deus altíssimo, possuidor dos céus e da terra,
23Que desde um fio até a correia de um calçado, nada tomarei de tudo o que é teu, para que não digas: Eu enriqueci a Abrão:
Leia Gênesis 14 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS