Gênesis 1:13
“E foi a tarde e a manhã, o dia terceiro.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Gênesis 1:13 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And the evening and the morning were the third day.
American Standard Version (ASV)English
And there was evening and there was morning, a third day.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es ward Abend und es ward Morgen: dritter Tag.
Reina-Valera (RV)Español
Y fué la tarde y la mañana el día tercero.
Bíblia Livre (BL)Português
E foi a tarde e a manhã, o dia terceiro.
Nova Versão (NVA)Português
Houve manhã e anoitecer, o terceiro dia.
📖 Gênesis 1:13 em contexto
11E disse Deus: Produza a terra erva verde, erva que dê semente; árvore de fruto que dê fruto segundo a sua espécie, que sua semente esteja nela, sobre a terra: e foi assim.
12E produziu a terra erva verde, erva que dá semente segundo sua natureza, e árvore que dá fruto, cuja semente está nele, segundo a sua espécie; e viu Deus que era bom.
13E foi a tarde e a manhã, o dia terceiro.
14E disse Deus: Haja luminares na expansão dos céus para separar o dia e a noite: e sejam por sinais, e para as estações, e para dias e anos;
15E sejam por luminares na expansão dos céus para iluminar sobre a terra: e foi.
Leia Gênesis 1 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS