Baixar grátis
Gálatas 4:8
“Quando, porém, não conhecíeis a Deus, vós servíeis aos que por natureza não são deuses.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gálatas 4:8 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.
American Standard Version (ASV)English
Howbeit at that time, not knowing God, ye were in bondage to them that by nature are no gods:
Open English Bible (OEB)English
Yet formerly, in your ignorance of God, you became slaves to ‘gods’ which were no gods.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Aber damals freilich, als ihr Gott nicht kanntet, dientet ihr denen, die von Natur nicht Götter sind;
Reina-Valera (RV)Español
Antes, en otro tiempo, no conociendo á Dios, servíais á los que por naturaleza no son dioses:
Bíblia Livre (BL)Português
Quando, porém, não conhecíeis a Deus, vós servíeis aos que por natureza não são deuses.
Nova Versão (NVA)Português
Mas, naquele momento, quando vós não conhecíeis a Deus, fostes feitos para serdes escravos dos que por natureza não eram deuses de modo algum.

📖 Gálatas 4:8 em contexto

6E, como sois filhos, Deus enviou aos nossos corações o Espírito do seu Filho, que clama: “Aba, Pai!”
7Portanto, tu já não és mais servo, mas sim filho; e se és filho, também és herdeiro por meio de Deus.
8Quando, porém, não conhecíeis a Deus, vós servíeis aos que por natureza não são deuses.
9Mas agora, que conheceis Deus, mais que isso, por Deus sois conhecidos, por que voltais outra vez aos fracos e miseráveis princípios elementares, aos quais quereis servir de novo?
10Vós guardais dias, meses, tempos, e anos.
Padre Leo

Leia Gálatas 4 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS