Gálatas 3:12
“A Lei não provém da fé; porém: Quem fizer estas coisas por elas viverá.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Gálatas 3:12 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live in them.
American Standard Version (ASV)English
and the law is not of faith; but, He that doeth them shall live in them.
Open English Bible (OEB)English
But the law is not based on faith; no, its words are — ‘Those who practice these precepts will find life through them.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Das Gesetz aber ist nicht aus Glauben, sondern: "Wer diese Dinge getan hat, wird durch sie leben".
Reina-Valera (RV)Español
La ley también no es de la fe; sino, El hombre que los hiciere, vivirá en ellos.
Bíblia Livre (BL)Português
A Lei não provém da fé; porém: Quem fizer estas coisas por elas viverá.
Nova Versão (NVA)Português
A Lei não é de fé, mas, em vez disso, "Aquele que faz as obras da Lei viverá por elas".
📖 Gálatas 3:12 em contexto
10Pois todos os que são das obras da Lei estão sob maldição, porque está escrito: Maldito todo aquele que não permanecer em todas as coisas que estão escritas no livro da Lei, para fazê-las.
11E é evidente que pela Lei ninguém será justificado, porque: O justo viverá pela fé.
12A Lei não provém da fé; porém: Quem fizer estas coisas por elas viverá.
13Cristo nos resgatou da maldição da Lei ao se fazer maldição para o nosso benefício (pois está escrito: Maldito todo aquele que for pendurado em um madeiro.)
14com a finalidade de que a bênção de Abraão chegasse aos gentios em Jesus Cristo, para que recebêssemos a promessa do Espírito por meio da fé.
Leia Gálatas 3 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS