Baixar grátis
Gálatas 3:11
“E é evidente que pela Lei ninguém será justificado, porque: O justo viverá pela fé.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gálatas 3:11 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.
American Standard Version (ASV)English
Now that no man is justified by the law before God, is evident: for, The righteous shall live by faith;
Open English Bible (OEB)English
Again, it is evident that no one is pronounced righteous before God through law, for we read — ‘Through faith the righteous will find life.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Daß aber durch Gesetz niemand vor Gott gerechtfertigt wird, ist offenbar, denn "der Gerechte wird aus Glauben leben".
Reina-Valera (RV)Español
Mas por cuanto por la ley ninguno se justifica para con Dios, queda manifiesto: Que el justo por la fe vivirá.
Bíblia Livre (BL)Português
E é evidente que pela Lei ninguém será justificado, porque: O justo viverá pela fé.
Nova Versão (NVA)Português
Agora está claro que Deus não justifica ninguém pela Lei, pois "O justo viverá pela fé".

📖 Gálatas 3:11 em contexto

9Portanto, os que são da fé são abençoados com o crente Abraão.
10Pois todos os que são das obras da Lei estão sob maldição, porque está escrito: Maldito todo aquele que não permanecer em todas as coisas que estão escritas no livro da Lei, para fazê-las.
11E é evidente que pela Lei ninguém será justificado, porque: O justo viverá pela fé.
12A Lei não provém da fé; porém: Quem fizer estas coisas por elas viverá.
13Cristo nos resgatou da maldição da Lei ao se fazer maldição para o nosso benefício (pois está escrito: Maldito todo aquele que for pendurado em um madeiro.)
Padre Leo

Leia Gálatas 3 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS