Baixar grátis
Gálatas 1:15
“Mas quando aquele que me separou desde o ventre da minha mãe, e por sua graça me chamou , se agradou”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gálatas 1:15 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
But when it pleased God, who separated me from my mother’s womb, and called me by his grace,
American Standard Version (ASV)English
But when it was the good pleasure of God, who separated me, even from my mother’s womb, and called me through his grace,
Open English Bible (OEB)English
But when God, who had set me apart even before my birth, and who called me by his love,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Als es aber Gott, der mich von meiner Mutter Leibe an abgesondert und durch seine Gnade berufen hat, wohlgefiel,
Reina-Valera (RV)Español
Mas cuando plugo á Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia,
Bíblia Livre (BL)Português
Mas quando aquele que me separou desde o ventre da minha mãe, e por sua graça me chamou , se agradou
Nova Versão (NVA)Português
Mas, quando Deus, que Se agradou em me escolher desde o ventre da minha mãe, me chamou pela Sua graça

📖 Gálatas 1:15 em contexto

13Pois já ouvistes da minha conduta no judaísmo, como em excesso eu perseguia e tentava destruir a Igreja de Deus;
14e como no judaísmo eu era mais avançado que muitos de minha idade em minha nação, e era extremamente zeloso das tradições de meus pais.
15Mas quando aquele que me separou desde o ventre da minha mãe, e por sua graça me chamou , se agradou
16de revelar o seu Filho em mim, para eu evangelizar os gentios, de imediato, não fui pedir conselho com pessoa alguma;
17nem subi a Jerusalém para os que já eram apóstolos antes de mim; em vez disso, parti para a Arábia, e voltei outra vez a Damasco.
Padre Leo

Leia Gálatas 1 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS