Filipenses 3:6
“segundo o zelo, perseguidor da Igreja; segundo a justiça que há na lei, irrepreensível.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Filipenses 3:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.
American Standard Version (ASV)English
as touching zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is in the law, found blameless.
Open English Bible (OEB)English
as to zeal, I was a persecutor of the church; as to such righteousness as is due to law, I proved myself blameless.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
was den Eifer betrifft, ein Verfolger der Versammlung; was die Gerechtigkeit betrifft, die im Gesetz ist, tadellos erfunden.
Reina-Valera (RV)Español
Cuanto al celo, perseguidor de la iglesia; cuanto á la justicia que es en la ley, irreprensible.
Bíblia Livre (BL)Português
segundo o zelo, perseguidor da Igreja; segundo a justiça que há na lei, irrepreensível.
Nova Versão (NVA)Português
Por zelo, persegui a igreja. No que diz respeito à justiça da Lei, eu fui irrepreensível.
📖 Filipenses 3:6 em contexto
4Embora eu também tenho como confiar na carne. Se outro alguém pensa que pode confiar na carne, ainda mais eu:
5circuncidado ao oitavo dia, da descendência de Israel, da tribo de Benjamim, hebreu de hebreus; segundo a lei, fariseu;
6segundo o zelo, perseguidor da Igreja; segundo a justiça que há na lei, irrepreensível.
7Mas o que para mim era ganho considerei como perda, por causa de Cristo.
8E, na verdade, considero também todas as coisas como perda, por causa da superioridade de conhecer a Cristo Jesus, meu Senhor. Por ele aceitei perder todas essas coisas, e as considero como dejetos, a fim de que eu possa ganhar a Cristo;
Leia Filipenses 3 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS