Baixar grátis
Filipenses 1:22
“Mas, se este viver na carne for o fruto do meu trabalho, então não sei o que prefiro,”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Filipenses 1:22 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.
American Standard Version (ASV)English
But if to live in the flesh,—if this shall bring fruit from my work, then what I shall choose I know not.
Open English Bible (OEB)English
But what if the life here in the body — if this brings me fruit from my labors? Then which to choose I cannot tell! I am sorely perplexed either way!
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn aber das Leben im Fleische mein Los ist, das ist für mich der Mühe wert, und was ich erwählen soll, weiß ich nicht.
Reina-Valera (RV)Español
Mas si el vivir en la carne, esto me será para fruto de la obra, no sé entonces qué escoger;
Bíblia Livre (BL)Português
Mas, se este viver na carne for o fruto do meu trabalho, então não sei o que prefiro,
Nova Versão (NVA)Português
Mas, se o viver no corpo significa fruto para o meu trabalho, qual devo escolher? Eu não sei.

📖 Filipenses 1:22 em contexto

20conforme a minha intensa expectativa e esperança, de que em nada me envergonharei. Ao contrário, com toda a confiança, como sempre, assim também agora Cristo será engrandecido no meu corpo, seja pela vida, seja pela morte.
21Pois, para mim, o viver é Cristo, e o morrer é lucro.
22Mas, se este viver na carne for o fruto do meu trabalho, então não sei o que prefiro,
23pois estou pressionado por ambos os lados : tenho desejo de ser desligado, e estar com Cristo, o que é muito melhor;
24entretanto, ficar na carne é mais necessário por causa de vós.
Padre Leo

Leia Filipenses 1 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS