Ezequiel 8:9
“Então me disse: Entra, e vê as malignas abominações que eles fazem aqui.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Ezequiel 8:9 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
American Standard Version (ASV)English
And he said unto me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er sprach zu mir: Geh hinein und sieh die bösen Greuel, die sie hier verüben.
Reina-Valera (RV)Español
Díjome luego: Entra, y ve las malvadas abominaciones que éstos hacen allí.
Bíblia Livre (BL)Português
Então me disse: Entra, e vê as malignas abominações que eles fazem aqui.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Ele me disse: "Vai e vê as abominações corruptas que estão fazendo aqui".
📖 Ezequiel 8:9 em contexto
7E levou-me à porta do pátio; então olhei, e eis que havia um buraco na parede.
8E disse-me: Filho do homem, cava agora naquela parede. E cavei na parede, e eis que havia uma porta.
9Então me disse: Entra, e vê as malignas abominações que eles fazem aqui.
10E entrei, e olhei, e eis toda figura de répteis, e animais abomináveis, e todos os ídolos da casa de Israel, que estavam pintados na parede ao redor.
11E diante deles estavam setenta homens dos anciãos da casa de Israel, com Jazanias filho de Safã, que estava no meio deles, cada um com seu incensário em sua mão; e uma espessa nuvem de perfume subia.
Leia Ezequiel 8 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS