Ezequiel 36:29
“E eu vos livrarei de todas as vossas imundícies; e chamarei ao trigo, e o multiplicarei, e não vos darei fome.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Ezequiel 36:29 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
American Standard Version (ASV)English
And I will save you from all your uncleannesses: and I will call for the grain, and will multiply it, and lay no famine upon you.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich werde euch befreien von allen euren Unreinigkeiten. Und ich werde das Getreide herbeirufen und es mehren, und keine Hungersnot mehr auf euch bringen;
Reina-Valera (RV)Español
Y os guardaré de todas vuestras inmundicias; y llamaré al trigo, y lo multiplicaré, y no os daré hambre.
Bíblia Livre (BL)Português
E eu vos livrarei de todas as vossas imundícies; e chamarei ao trigo, e o multiplicarei, e não vos darei fome.
Nova Versão (NVA)Português
Porque, Eu vos livrarei de toda a vossa imundície. Trarei trigo e o multiplicarei; não mais porei fome sobre vós.
📖 Ezequiel 36:29 em contexto
27E porei meu Espírito dentro de vós, e farei com que andeis em meus estatutos, guardeis meus juízos, e os pratiqueis.
28E habitareis na terra que dei a vossos pais; e vós sereis meu povo, e eu serei vosso Deus.
29E eu vos livrarei de todas as vossas imundícies; e chamarei ao trigo, e o multiplicarei, e não vos darei fome.
30Também multiplicarei o fruto dos árvores, e o produto do campo, para que nunca mais recebais a humilhação da fome entre as nações.
31Então vos lembrareis de vossos maus caminhos, e de vossos atos que não foram bons; e tereis nojo de vós mesmos por vossas maldades, e por vossas abominações.
Leia Ezequiel 36 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS