Baixar grátis
Ezequiel 36:28
“E habitareis na terra que dei a vossos pais; e vós sereis meu povo, e eu serei vosso Deus.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Ezequiel 36:28 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
American Standard Version (ASV)English
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ihr werdet in dem Lande wohnen, das ich euren Vätern gegeben habe; und ihr werdet mein Volk, und ich werde euer Gott sein.
Reina-Valera (RV)Español
Y habitaréis en la tierra que dí á vuestros padres; y vosotros me seréis por pueblo, y yo seré á vosotros por Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
E habitareis na terra que dei a vossos pais; e vós sereis meu povo, e eu serei vosso Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Depois, habitareis na terra que Eu dei aos vossos antepassados; sereis Meu povo e Eu serei vosso Deus.

📖 Ezequiel 36:28 em contexto

26E vos darei um novo coração, e porei um novo espírito dentro de vós; e tirarei de vossa carne o coração de pedra, e vos darei um coração de carne.
27E porei meu Espírito dentro de vós, e farei com que andeis em meus estatutos, guardeis meus juízos, e os pratiqueis.
28E habitareis na terra que dei a vossos pais; e vós sereis meu povo, e eu serei vosso Deus.
29E eu vos livrarei de todas as vossas imundícies; e chamarei ao trigo, e o multiplicarei, e não vos darei fome.
30Também multiplicarei o fruto dos árvores, e o produto do campo, para que nunca mais recebais a humilhação da fome entre as nações.
Padre Leo

Leia Ezequiel 36 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS