Ezequiel 28:4
“Com tua sabedoria e teu entendimento obtiveste riquezas, e adquiriste ouro e prata em teus tesouros;”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Ezequiel 28:4 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
With thy wisdom and with thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures:
American Standard Version (ASV)English
by thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
durch deine Weisheit und durch deinen Verstand hast du dir Reichtum erworben, und hast Gold und Silber in deine Schatzkammern geschafft;
Reina-Valera (RV)Español
Con tu sabiduría y con tu prudencia te has juntado riquezas, y has adquirido oro y plata en tus tesoros;
Bíblia Livre (BL)Português
Com tua sabedoria e teu entendimento obtiveste riquezas, e adquiriste ouro e prata em teus tesouros;
Nova Versão (NVA)Português
Enriqueceste com sabedoria e habilidade, adquiriste ouro e prata nos teus tesouros!
📖 Ezequiel 28:4 em contexto
2Filho do homem, dize ao príncipe de Tiro: Assim diz o Senhor DEUS: Dado que teu coração se exalta, e dizes: Eu sou um deus; no trono de de Deus me sento no meio dos mares (sendo tu homem e não Deus); e consideras teu coração como coração de Deus;
3(Eis que tu és mais sábio que Daniel; não há segredo algum que possa se esconder de ti;
4Com tua sabedoria e teu entendimento obtiveste riquezas, e adquiriste ouro e prata em teus tesouros;
5Com a tua grande sabedoria aumentaste tuas riquezas em teu comércio; e por causa de tuas riquezas teu coração tem se exaltado).
6Portanto assim diz o Senhor DEUS: Dado que consideras teu coração como coração se fosse de Deus,
Leia Ezequiel 28 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS