Baixar grátis
Ezequiel 24:19
“E o povo me disse: Por acaso não nos farás saber o que significam para nós estas coisas que tu estás fazendo?”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Ezequiel 24:19 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
American Standard Version (ASV)English
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da sprach das Volk zu mir: Willst du uns nicht kundtun, was dies uns bedeuten soll, daß du so tust?
Reina-Valera (RV)Español
Y díjome el pueblo: ¿No nos enseñarás qué nos significan estas cosas que tú haces?
Bíblia Livre (BL)Português
E o povo me disse: Por acaso não nos farás saber o que significam para nós estas coisas que tu estás fazendo?
Nova Versão (NVA)Português
O povo me perguntou: "Não dirás a nós o que isto significa, estas coisas que estás fazendo?".

📖 Ezequiel 24:19 em contexto

17Geme em silêncio, não faças luto pelos mortos; ata teu turbante sobre ti, e põe teus sapatos em teus pés; e não te cubras os lábios, nem comas pão de homens.
18E falei ao povo pela manhã, e minha mulher morreu à tarde; e pela manhã fiz como me fora mandado.
19E o povo me disse: Por acaso não nos farás saber o que significam para nós estas coisas que tu estás fazendo?
20Então eu lhes disse: A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
21Dize à casa de Israel: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu profanarei meu santuário, a orgulho de vossa fortaleza, o desejo de vossos olhos, e o agrado de vossas almas; e vossos filhos e vossas filhas que deixastes cairão a espada.
Padre Leo

Leia Ezequiel 24 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS