Baixar grátis
Êxodo 5:13
“E os capatazes os apressavam, dizendo: Acabai vossa obra, a tarefa do dia em seu dia, como quando se vos dava palha.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Êxodo 5:13 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
American Standard Version (ASV)English
And the taskmasters were urgent saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Treiber drängten sie und sprachen: Vollendet eure Arbeiten, das Tagewerk an seinem Tage, wie früher, als Stroh da war!
Reina-Valera (RV)Español
Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea del día en su día, como cuando se os daba paja.
Bíblia Livre (BL)Português
E os capatazes os apressavam, dizendo: Acabai vossa obra, a tarefa do dia em seu dia, como quando se vos dava palha.
Nova Versão (NVA)Português
Os mestres de obras, impelindo-os, disseram: "Terminai vosso trabalho, mas palha não vos daremos".

📖 Êxodo 5:13 em contexto

11Ide vós, e recolhei palha de onde a achardes; que nada se diminuirá de vossa tarefa.
12Então o povo se espalhou por toda a terra do Egito a colher restolho em lugar de palha.
13E os capatazes os apressavam, dizendo: Acabai vossa obra, a tarefa do dia em seu dia, como quando se vos dava palha.
14E açoitavam aos supervisores dos filhos de Israel, que os capatazes de Faraó haviam posto sobre eles, dizendo: Por que não cumpristes vossa tarefa de tijolos nem ontem nem hoje, como antes?
15E os supervisores dos filhos de Israel vieram a Faraó, e se queixaram a ele, dizendo: Por que o fazes assim com teus servos?
Padre Leo

Leia Êxodo 5 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS