Baixar grátis
Êxodo 22:21
“E ao estrangeiro não enganarás, nem angustiarás, porque estrangeiros fostes vós na terra do Egito.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Êxodo 22:21 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
American Standard Version (ASV)English
And a sojourner shalt thou not wrong, neither shalt thou oppress him: for ye were sojourners in the land of Egypt.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und den Fremdling sollst du nicht bedrängen und ihn nicht bedrücken, denn Fremdlinge seid ihr im Lande Ägypten gewesen.
Reina-Valera (RV)Español
Y al extranjero no engañarás, ni angustiarás, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.
Bíblia Livre (BL)Português
E ao estrangeiro não enganarás, nem angustiarás, porque estrangeiros fostes vós na terra do Egito.
Nova Versão (NVA)Português
Não devereis maltratar um estrangeiro ou oprimi-lo, pois fostes estrangeiros na terra do Egito.

📖 Êxodo 22:21 em contexto

19Qualquer um que tiver ajuntamento com animal, morrerá.
20O que sacrificar a deuses, exceto a somente o SENHOR, será morto.
21E ao estrangeiro não enganarás, nem angustiarás, porque estrangeiros fostes vós na terra do Egito.
22A nenhuma viúva nem órfão afligireis.
23Que se tu chegas a afligir-lhe, e ele a mim clamar, certamente ouvirei eu seu clamor;
Padre Leo

Leia Êxodo 22 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS