Êxodo 21:20
“E se alguém ferir a seu servo ou a sua serva com pau, e morrer sob sua mão, será castigado:”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Êxodo 21:20 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
American Standard Version (ASV)English
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall surely be punished.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und so jemand seinen Knecht oder seine Magd mit dem Stocke schlägt, daß er unter seiner Hand stirbt, so soll er gewißlich gerächt werden:
Reina-Valera (RV)Español
Y si alguno hiriere á su siervo ó á su sierva con palo, y muriere bajo de su mano, será castigado:
Bíblia Livre (BL)Português
E se alguém ferir a seu servo ou a sua serva com pau, e morrer sob sua mão, será castigado:
Nova Versão (NVA)Português
Se um homem ferir seu servo ou sua serva com seu cajado e o servo chegar a morrer pelo golpe, aquele homem deverá ser punido.
📖 Êxodo 21:20 em contexto
18Ademais, se alguns brigarem, e algum ferir a seu próximo com pedra ou com o punho, e não morrer, mas cair em cama;
19Se se levantar e andar fora sobre seu cajado, então será o que lhe feriu absolvido: somente lhe pagará o tempo que esteve parado, e fará que lhe curem.
20E se alguém ferir a seu servo ou a sua serva com pau, e morrer sob sua mão, será castigado:
21Mas se durar por um dia ou dois, não será castigado, porque seu dinheiro é.
22Se alguns brigarem, e ferissem a mulher grávida, e esta abortar, mas sem haver morte, será multado conforme o que lhe impuser o marido da mulher e julgarem os juízes.
Leia Êxodo 21 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS