Êxodo 21:18
“Ademais, se alguns brigarem, e algum ferir a seu próximo com pedra ou com o punho, e não morrer, mas cair em cama;”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Êxodo 21:18 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:
American Standard Version (ASV)English
And if men contend, and one smite the other with a stone, or with his fist, and he die not, but keep his bed;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und wenn Männer hadern, und einer schlägt den anderen mit einem Steine oder mit der Faust, und er stirbt nicht, sondern wird bettlägerig:
Reina-Valera (RV)Español
Además, si algunos riñeren, y alguno hiriere á su prójimo con piedra ó con el puño, y no muriere, pero cayere en cama;
Bíblia Livre (BL)Português
Ademais, se alguns brigarem, e algum ferir a seu próximo com pedra ou com o punho, e não morrer, mas cair em cama;
Nova Versão (NVA)Português
Se homens brigarem, e um ferir o outro com uma pedra ou com socos, sem matá-lo, mas deixá-lo de cama;
📖 Êxodo 21:18 em contexto
16Também o que roubar uma pessoa, e a vender, ou se achar em suas mãos, morrerá.
17Igualmente o que amaldiçoar a seu pai ou a sua mãe, morrerá.
18Ademais, se alguns brigarem, e algum ferir a seu próximo com pedra ou com o punho, e não morrer, mas cair em cama;
19Se se levantar e andar fora sobre seu cajado, então será o que lhe feriu absolvido: somente lhe pagará o tempo que esteve parado, e fará que lhe curem.
20E se alguém ferir a seu servo ou a sua serva com pau, e morrer sob sua mão, será castigado:
Leia Êxodo 21 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS