Baixar grátis
Êxodo 20:19
“E disseram a Moisés: Fala tu conosco, que nós ouviremos; mas não fale Deus conosco, para que não morramos.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Êxodo 20:19 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die.
American Standard Version (ASV)English
And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear; but let not God speak with us, lest we die.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und sie sprachen zu Mose: Rede du mit uns, und wir wollen hören; aber Gott möge nicht mit uns reden, daß wir nicht sterben!
Reina-Valera (RV)Español
Y dijeron á Moisés: Habla tú con nosotros, que nosotros oiremos; mas no hable Dios con nosotros, porque no muramos.
Bíblia Livre (BL)Português
E disseram a Moisés: Fala tu conosco, que nós ouviremos; mas não fale Deus conosco, para que não morramos.
Nova Versão (NVA)Português
Eles disseram a Moisés: "Fala-nos e nós o ouviremos; mas não deixes Deus nos falar, ou nós morreremos".

📖 Êxodo 20:19 em contexto

17Não cobiçarás a casa de teu próximo, não cobiçarás a mulher de teu próximo, nem seu servo, nem sua criada, nem seu boi, nem seu asno, nem coisa alguma de teu próximo.
18Todo o povo considerava as vozes, e as chamas, e o som da trombeta, e o monte que fumegava: e vendo-o o povo, tremeram, e puseram-se de longe.
19E disseram a Moisés: Fala tu conosco, que nós ouviremos; mas não fale Deus conosco, para que não morramos.
20E Moisés respondeu ao povo: Não temais; que para provar-vos veio Deus, e para que seu temor esteja em vossa presença para que não pequeis.
21Então o povo se pôs de longe, e Moisés se chegou à escuridão na qual estava Deus.
Padre Leo

Leia Êxodo 20 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS