Êxodo 16:24
“E eles o guardaram até a manhã, segundo que Moisés havia mandado, e não se apodreceu, nem houve nele bicho.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Êxodo 16:24 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.
American Standard Version (ASV)English
And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not become foul, neither was there any worm therein.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie legten es hin bis an den Morgen, so wie Mose geboten hatte; und es stank nicht, und es war kein Wurm darin.
Reina-Valera (RV)Español
Y ellos lo guardaron hasta la mañana, según que Moisés había mandado, y no se pudrió, ni hubo en él gusano.
Bíblia Livre (BL)Português
E eles o guardaram até a manhã, segundo que Moisés havia mandado, e não se apodreceu, nem houve nele bicho.
Nova Versão (NVA)Português
Então, eles os guardaram até pela manhã, como Moisés os instruiu. E não se tornou podre, nem criou vermes neles.
📖 Êxodo 16:24 em contexto
22No sexto dia recolheram comida em dobro, dois gômeres para cada um; e todos os príncipes da congregação vieram a Moisés, e contaram-lhe isso.
23E ele lhes disse: Isto é o que o SENHOR disse: Amanhã é o repouso, o santo sábado do SENHOR; o que houverdes de assar, assai-o hoje, e o que houverdes de cozinhar, cozinhai-o; e tudo o que vos sobrar, guardai-o para amanhã.
24E eles o guardaram até a manhã, segundo que Moisés havia mandado, e não se apodreceu, nem houve nele bicho.
25E disse Moisés: Comei-o hoje, porque hoje é sábado do SENHOR: hoje não achareis no campo.
26Nos seis dias o recolhereis; mas o sétimo dia é sábado, no qual não se achará.
Leia Êxodo 16 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS