Baixar grátis
Êxodo 16:19
“E disse-lhes Moisés: Nenhum deixe nada disso para amanhã.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Êxodo 16:19 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And Moses said, Let no man leave of it till the morning.
American Standard Version (ASV)English
And Moses said unto them, Let no man leave of it till the morning.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Mose sprach zu ihnen: Niemand lasse davon übrig bis an den Morgen.
Reina-Valera (RV)Español
Y díjoles Moisés: Ninguno deje nada de ello para mañana.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse-lhes Moisés: Nenhum deixe nada disso para amanhã.
Nova Versão (NVA)Português
Então Moisés lhes disse: "Ninguém deve guardar para amanhã". Entretanto, eles não escutaram a Moisés.

📖 Êxodo 16:19 em contexto

17E os filhos de Israel o fizeram assim: e recolheram uns mais, outros menos:
18E mediam-no por gômer, e não sobrava ao que havia recolhido muito, nem faltava ao que havia recolhido pouco: cada um recolheu conforme o que havia de comer.
19E disse-lhes Moisés: Nenhum deixe nada disso para amanhã.
20Mas eles não obedeceram a Moisés, mas sim que alguns deixaram dele para outro dia, e criou bichos, e apodreceu-se; e irou-se contra eles Moisés.
21E recolhiam-no cada manhã, cada um segundo o que havia de comer: e logo que o sol aquecia, derretia-se.
Padre Leo

Leia Êxodo 16 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS