Êxodo 12:46
“Em uma casa se comerá, e não levarás daquela carne fora de casa, nem quebrareis osso seu.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Êxodo 12:46 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
American Standard Version (ASV)English
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
In einem Hause soll es gegessen werden; du sollst nichts von dem Fleische aus dem Hause hinausbringen, und ihr sollt kein Bein an ihm zerbrechen.
Reina-Valera (RV)Español
En una casa se comerá, y no llevarás de aquella carne fuera de casa, ni quebraréis hueso suyo.
Bíblia Livre (BL)Português
Em uma casa se comerá, e não levarás daquela carne fora de casa, nem quebrareis osso seu.
Nova Versão (NVA)Português
A refeição deverá ser comida na sua própria casa. Não levareis nenhuma carne para fora da casa, e não quebrareis osso algum.
📖 Êxodo 12:46 em contexto
44Mas todo servo humano comprado por dinheiro, comerá dela depois que o houveres circuncidado.
45O estrangeiro e o assalariado não comerão dela.
46Em uma casa se comerá, e não levarás daquela carne fora de casa, nem quebrareis osso seu.
47Toda a congregação de Israel o sacrificará.
48Mas se algum estrangeiro peregrinar contigo, e quiser fazer a páscoa ao SENHOR, seja-lhe circuncidado todo homem, e então se chegará a fazê-la, e será como o natural da terra; mas nenhum incircunciso comerá dela.
Leia Êxodo 12 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS