Baixar grátis
Deuteronômio 28:37
“E serás por confusão, por exemplo e por fábula, a todos os povos aos quais te levará o SENHOR.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Deuteronômio 28:37 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the Lord shall lead thee.
American Standard Version (ASV)English
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und du wirst zum Entsetzen werden, zum Sprichwort und zur Spottrede unter allen Völkern, wohin Jehova dich wegtreiben wird.
Reina-Valera (RV)Español
Y serás por pasmo, por ejemplo y por fábula, á todos los pueblos á los cuales te llevará Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
E serás por confusão, por exemplo e por fábula, a todos os povos aos quais te levará o SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Tornarás motivo de horror, um provérbio, e como escárnio entre os povos aos quais Yahweh te levará.

📖 Deuteronômio 28:37 em contexto

35O SENHOR te ferirá com maligna úlcera nos joelhos e nas pernas, sem que possas ser curado: ainda desde a planta de teu pé até o topo de tua cabeça.
36O SENHOR levará a ti, e a teu rei que houveres posto sobre ti, a nação que não conheceste tu nem teus pais; e ali servirás a deuses alheios, à madeira e à pedra.
37E serás por confusão, por exemplo e por fábula, a todos os povos aos quais te levará o SENHOR.
38Tirarás muito semente ao campo, e colherás pouco; porque os gafanhotos o consumirão.
39Plantarás vinhas e lavrarás, mas não beberás vinho, nem colherás uvas; porque o bicho as comerá.
Padre Leo

Leia Deuteronômio 28 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS