Baixar grátis
Deuteronômio 27:16
“Maldito o que desonrar a seu pai ou a sua mãe. E dirá todo o povo: Amém.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Deuteronômio 27:16 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.
American Standard Version (ASV)English
Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Verflucht sei, wer seinen Vater oder seine Mutter verachtet! Und das ganze Volk sage: Amen!
Reina-Valera (RV)Español
Maldito el que deshonrare á su padre ó á su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén.
Bíblia Livre (BL)Português
Maldito o que desonrar a seu pai ou a sua mãe. E dirá todo o povo: Amém.
Nova Versão (NVA)Português
'Maldito o homem que desonrar seu pai ou sua mãe'. Então, todo o povo responderá, dizendo: 'Amém!'.

📖 Deuteronômio 27:16 em contexto

14E falarão os levitas, e dirão a todo homem de Israel em alta voz:
15Maldito o homem que fizer escultura ou imagem de fundição, abominação ao SENHOR, obra da mão de artífice, e a puser em oculto. E todo o povo responderá e dirá: Amém.
16Maldito o que desonrar a seu pai ou a sua mãe. E dirá todo o povo: Amém.
17Maldito o que reduzir o termo de seu próximo. E dirá todo o povo: Amém.
18Maldito o que fizer errar ao cego no caminho. E dirá todo o povo: Amém.
Padre Leo

Leia Deuteronômio 27 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS