Deuteronômio 12:23
“Somente que te esforces a não comer sangue: porque o sangue é a alma; e não hás de comer a alma juntamente com sua carne.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Deuteronômio 12:23 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.
American Standard Version (ASV)English
Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou shalt not eat the life with the flesh.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Nur halte daran fest, kein Blut zu essen, denn das Blut ist die Seele; und du sollst nicht die Seele mit dem Fleische essen;
Reina-Valera (RV)Español
Solamente que te esfuerces á no comer sangre: porque la sangre es el alma; y no has de comer el alma juntamente con su carne.
Bíblia Livre (BL)Português
Somente que te esforces a não comer sangue: porque o sangue é a alma; e não hás de comer a alma juntamente com sua carne.
Nova Versão (NVA)Português
Porém, certifica-te de não comer o sangue, pois o sangue é vida; não comas a vida com a carne.
📖 Deuteronômio 12:23 em contexto
21Quando estiver longe de ti o lugar que o SENHOR teu Deus houver escolhido, para pôr ali seu nome, matarás de tuas vacas e de tuas ovelhas, que o SENHOR te houver dado, como te mandei eu, e comerás em tuas portas segundo tudo o que desejar tua alma.
22O mesmo que se come o corço e o cervo, assim as comerás: o impuro e o limpo comerão também delas.
23Somente que te esforces a não comer sangue: porque o sangue é a alma; e não hás de comer a alma juntamente com sua carne.
24Não o comerás: em terra o derramarás como água.
25Não comerás dele; para que vá bem a ti, e a teus filhos depois de ti, quando fizeres o correto aos olhos do SENHOR.
Leia Deuteronômio 12 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS