Colossenses 4:2
“Perseverai na oração, vigiando nela com gratidão.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Colossenses 4:2 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
American Standard Version (ASV)English
Continue stedfastly in prayer, watching therein with thanksgiving;
Open English Bible (OEB)English
Devote yourselves to prayer. Give your whole mind to it, and also offer thanksgiving;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Beharret im Gebet und wachet in demselben mit Danksagung;
Reina-Valera (RV)Español
Perseverad en oración, velando en ella con hacimiento de gracias:
Bíblia Livre (BL)Português
Perseverai na oração, vigiando nela com gratidão.
Nova Versão (NVA)Português
Continuai firmes em oração, vigiando com ação de graças.
📖 Colossenses 4:2 em contexto
1Senhores, procedei de maneira justa e imparcial com os vossos servos, sabendo que também vós tendes um Senhor nos céus.
2Perseverai na oração, vigiando nela com gratidão.
3Orai também ao mesmo tempo por nós, para que Deus nos abra uma porta para a palavra, para que falemos do mistério de Cristo, mistério pelo qual estou preso.
4Para que eu o anuncie claramente, como devo falar.
Leia Colossenses 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS