Colossenses 2:9
“Pois nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Colossenses 2:9 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
American Standard Version (ASV)English
for in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily,
Open English Bible (OEB)English
For in Christ the Godhead in all its fulness dwells incarnate;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig;
Reina-Valera (RV)Español
Porque en él habita toda la plenitud de la divinidad corporalmente:
Bíblia Livre (BL)Português
Pois nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
Nova Versão (NVA)Português
porque Nele habita, corporalmente, toda a plenitude da natureza de Deus.
📖 Colossenses 2:9 em contexto
7com raízes firmes e edificados nele, e confirmados na fé, como fostes ensinados, abundando com gratidão.
8Cuidado que ninguém vos tome cativos por meio de filosofias e de enganos vãos, conforme a tradição humana, conforme os elementos do mundo, e não conforme Cristo.
9Pois nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
10E vós vos tornais plenos nele, que é o cabeça de todo governo e autoridade.
11Nele também fostes circuncidados com uma circuncisão não feita por mãos, mas sim , no abandono do corpo da carne, pela circuncisão de Cristo;
Leia Colossenses 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS