Cânticos 1:3
“O cheiro dos teus perfumes é agradável; teu nome é como perfume sendo derramado, por isso as virgens te amam.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Cânticos 1:3 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
American Standard Version (ASV)English
Thine oils have a goodly fragrance; Thy name is as oil poured forth; Therefore do the virgins love thee.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Lieblich an Geruch sind deine Salben, ein ausgegossenes Salböl ist dein Name; darum lieben dich die Jungfrauen.
Reina-Valera (RV)Español
Por el olor de tus suaves ungüentos, (ungüento derramado es tu nombre,) por eso las doncellas te amaron.
Bíblia Livre (BL)Português
O cheiro dos teus perfumes é agradável; teu nome é como perfume sendo derramado, por isso as virgens te amam.
Nova Versão (NVA)Português
Teu óleo de ungir tem uma fragrância agradável; teu nome flui como perfume, então as mulheres jovens te amam.
📖 Cânticos 1:3 em contexto
1Cântico dos cânticos, que é de Salomão.
2Ela : Beije-me ele com os beijos de sua boca, porque teu amor é melhor do que o vinho.
3O cheiro dos teus perfumes é agradável; teu nome é como perfume sendo derramado, por isso as virgens te amam.
4Toma-me contigo, e corramos; traga-me o rei aos seus quartos.Moças : Em ti nos alegraremos e nos encheremos de alegria; nos agradaremos mais de teu amor do que do vinho;Ela : Elas estão certas em te amar;
5Eu sou morena, porém bela, ó filhas de Jerusalém: morena como as tendas de Quedar, bela como as cortinas de Salomão.
Leia Cânticos 1 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS