Atos 7:24
“E vendo um deles sofrendo injustamente, defendeu -o ,e vingou pelo que tinha sido oprimido, matando ao egípcio.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Atos 7:24 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
American Standard Version (ASV)English
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:
Open English Bible (OEB)English
and, seeing an Israelite ill-treated, he defended him, and avenged the man, who was being wronged, by striking down the Egyptian.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als er einen Unrecht leiden sah, verteidigte er ihn und rächte den Unterdrückten, indem er den Ägypter erschlug.
Reina-Valera (RV)Español
Y como vió á uno que era injuriado, defendióle, é hiriendo al Egipcio, vengó al injuriado.
Bíblia Livre (BL)Português
E vendo um deles sofrendo injustamente, defendeu -o ,e vingou pelo que tinha sido oprimido, matando ao egípcio.
Nova Versão (NVA)Português
Vendo um israelita sendo maltratado, Moisés o defendeu e o vingou contra o seu opressor, matando o egípcio.
📖 Atos 7:24 em contexto
22E Moisés foi instruído em toda a sabedoria dos egípcios; e era poderoso em palavras e ações.
23E quando lhe foi completado o tempo de quarenta anos de idade , veio ao seu coração o desejo de visitar a seus irmãos, os filhos de Israel.
24E vendo um deles sofrendo injustamente, defendeu -o ,e vingou pelo que tinha sido oprimido, matando ao egípcio.
25E ele pensava que seus irmãos tivessem entendido que Deus ia lhes dar liberdade por meio da mão dele; mas eles não entenderam.
26E no dia seguinte, estando uns deles lutando, ele foi visto por eles, e ordenou-lhes fazerem as pazes, dizendo: Homens, vós sois irmãos, por que fazeis mal um ao outro?
Leia Atos 7 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS