Atos 10:1
“E havia um certo homem em Cesareia, de nome Cornélio, centurião, do esquadrão chamado Italiano;”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Atos 10:1 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
There was a certain man in Cesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,
American Standard Version (ASV)English
Nowthere wasa certain man in Cæsarea, Cornelius by name, a centurion of the band called the Italian band,
Open English Bible (OEB)English
At Caesarea there was a man named Cornelius, a captain in the regiment known as the ‘Italian Regiment,’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ein gewisser Mann aber in Cäsarea, mit Namen Kornelius, ein Hauptmann von der sogenannten italischen Schar,
Reina-Valera (RV)Español
Y HABÍA un varón en Cesarea llamado Cornelio, centurión de la compañía que se llamaba la Italiana,
Bíblia Livre (BL)Português
E havia um certo homem em Cesareia, de nome Cornélio, centurião, do esquadrão chamado Italiano;
Nova Versão (NVA)Português
Havia certo homem na cidade de Cesareia chamado Cornélio, um centurião da corte Italiana.
📖 Atos 10:1 em contexto
1E havia um certo homem em Cesareia, de nome Cornélio, centurião, do esquadrão chamado Italiano;
2Devoto, e temente a Deus, com toda a sua casa; e que fazia muitas doações ao povo, e continuamente orava a Deus.
3Ele viu claramente em visão, cerca da hora nona do dia, a um anjo de Deus, que vinha a ele, e lhe dizia: Cornélio!
Leia Atos 10 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS