Apocalipse 5:3
“E ninguém no céu, nem na terra podia abrir o livro, nem olhar para ele.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Apocalipse 5:3 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.
American Standard Version (ASV)English
And no one in the heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look thereon.
Open English Bible (OEB)English
But no one either in heaven or on earth or under the earth was able to open the book or look within it.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und niemand in dem Himmel, noch auf der Erde, noch unter der Erde vermochte das Buch zu öffnen, noch es anzublicken.
Reina-Valera (RV)Español
Y ninguno podía, ni en el cielo, ni en la tierra, ni debajo de la tierra, abrir el libro, ni mirarlo.
Bíblia Livre (BL)Português
E ninguém no céu, nem na terra podia abrir o livro, nem olhar para ele.
Nova Versão (NVA)Português
Ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, estava apto para abrir ou ler o rolo.
📖 Apocalipse 5:3 em contexto
1E eu vi na mão direita do que estava sentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2E vi um forte anjo, proclamando em alta voz: Quem é digno de abrir o livro, e soltar seus selos?
3E ninguém no céu, nem na terra podia abrir o livro, nem olhar para ele.
4E eu chorei muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem de o ler, nem olhar para ele.
5E um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a raiz de Davi, venceu, para abrir o livro e soltar seus sete selos.
Leia Apocalipse 5 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS